El captador de atención es una estrategia retórica común utilizada por los escritores al comienzo de los párrafos de la introducción . El objetivo del captador de atención es familiarizar a la audiencia con el tema en cuestión mientras los coloca para que sean receptivos al próximo argumento.

<aside> <img src="https://s3-us-west-2.amazonaws.com/secure.notion-static.com/20651af7-b9cc-4182-a182-bca14f2ee94b/1_120_transparent.png" alt="https://s3-us-west-2.amazonaws.com/secure.notion-static.com/20651af7-b9cc-4182-a182-bca14f2ee94b/1_120_transparent.png" width="40px" /> Contenidos

1 Estrategias

 1.1 [Pregunta retórica](<https://swamp-drip-4f6.notion.site/Introducci-n-Captador-de-Atenci-n-48636b98fb5c4a049b8999cb6b2bcd06>)

 1.2 [Anécdota personal](<https://swamp-drip-4f6.notion.site/Introducci-n-Captador-de-Atenci-n-48636b98fb5c4a049b8999cb6b2bcd06>)

 1.3 [Cita](<https://swamp-drip-4f6.notion.site/Introducci-n-Captador-de-Atenci-n-48636b98fb5c4a049b8999cb6b2bcd06>)

 1.4 [Declaración directa](<https://swamp-drip-4f6.notion.site/Introducci-n-Captador-de-Atenci-n-48636b98fb5c4a049b8999cb6b2bcd06>)

 1.5 [Preparación](<https://swamp-drip-4f6.notion.site/Introducci-n-Captador-de-Atenci-n-48636b98fb5c4a049b8999cb6b2bcd06>)

 1.6 [Corrección](<https://swamp-drip-4f6.notion.site/Introducci-n-Captador-de-Atenci-n-48636b98fb5c4a049b8999cb6b2bcd06>)

 1.7 [Analogía](<https://swamp-drip-4f6.notion.site/Introducci-n-Captador-de-Atenci-n-48636b98fb5c4a049b8999cb6b2bcd06>)

2 Errores Comunes

 2.1 [Generalización generalizada](<https://swamp-drip-4f6.notion.site/Introducci-n-Captador-de-Atenci-n-48636b98fb5c4a049b8999cb6b2bcd06>)

 2.2 [Resumen de la trama](<https://swamp-drip-4f6.notion.site/Introducci-n-Captador-de-Atenci-n-48636b98fb5c4a049b8999cb6b2bcd06>)

 2.3 [Definición del diccionario](<https://swamp-drip-4f6.notion.site/Introducci-n-Captador-de-Atenci-n-48636b98fb5c4a049b8999cb6b2bcd06>)

 2.4 [Metáfora mixta](<https://swamp-drip-4f6.notion.site/Introducci-n-Captador-de-Atenci-n-48636b98fb5c4a049b8999cb6b2bcd06>)

 2.5 [Lenguaje exagerado](<https://swamp-drip-4f6.notion.site/Introducci-n-Captador-de-Atenci-n-48636b98fb5c4a049b8999cb6b2bcd06>)

</aside>

Translate this page to [English] | Traduzir esta página para [Português]

Estrategias


Pregunta Retórica


Una pregunta retórica es una pregunta que se hace con el fin de argumentar. Dado que la mayoría de los ensayos buscan proporcionar respuestas a través de argumentos, una pregunta retórica plantea una pregunta sobre el tema que la declaración de tesis debe intentar responder. Las preguntas retóricas tienen dos beneficios como estrategia para llamar la atención. Primero, brinda a los lectores la oportunidad de reflexionar sobre sus propios puntos de vista sobre el tema, lo que genera cierto interés en lo que el escritor tiene que decir. En segundo lugar, da una indicación de hacia dónde se dirigirá el argumento, lo que proporciona cierto sentido de organización y dirección.

¿Podemos imaginar nuestro mundo sin guerras?”

Translate this section to [English] | Traduzir esta seção para [Português]

Anécdota Personal


Una anécdota es una breve historia que se utiliza para ilustrar una idea más amplia. Una anécdota puede llamar la atención de manera efectiva, ya que las historias cortas son efectivas para involucrar al lector en el tema mientras generan una inversión personal. Las anécdotas deben ser breves y estar relacionadas con la tesis de la introducción. Los lectores suelen estar más dispuestos a escuchar cuando se trata de algunos intereses personales. Si el escritor puede ilustrar la emoción o la inversión personal en el tema, hay una mayor posibilidad de que el lector eventualmente comparta estos sentimientos. Como mínimo, una buena anécdota colocará al lector en el centro del problema y lo obligará a tomar partido y considerar cuál es su posición en el tema.

“Cuando era más joven, trabajaba en una librería y nos deshicimos de muchos libros. Un día, cuando terminamos de llenar un contenedor de basura en la parte de atrás, le pregunté a mi gerente: '¿Por qué tiramos tantos libros?'. Su respuesta se me quedó grabada: 'La palabra impresa se está muriendo y la tecnología la está matando'”

Translate this section to [English] | Traduzir esta seção para [Português]

Cita


Una cita es la reafirmación de las palabras de otra persona en un discurso, libro, película, etc. Una cita puede llamar la atención de manera efectiva ya que a menudo tiene un tono de autoridad y una buena cita tiene su propia voz. El peligro en esta estrategia es que la cita, como la estrategia anecdótica, tiende a estar un poco fuera de lugar. Los escritores deben seleccionar la cita con cuidado y tener cuidado de no elegir una cita que sea inapropiada, irrelevante o cliché. Los escritores deben tratar de seleccionar una cita que se ajuste al tema principal del ensayo, refleja la creencia del escritor o mejore el ensayo.

“La caridad resucita a los que están espiritualmente muertos”. - Tomás de Aquino.

Estas palabras son tan ciertas en la Hamlet 's Denmark como lo fueron para Tomás de Aquino en la Edad Media. Como enfatiza Shakespare…”

Translate this section to [English] | Traduzir esta seção para [Português]

Declaración Directa


Una declaración directa es sobre, o lo que dice, en la menor cantidad de palabras posible. Una declaración directa puede llamar la atención de manera efectiva porque atrae la atención específica a la idea clave sin información adicional o estructura de oración compleja. Por lo general, esta estrategia aparece como una simple construcción de oraciones sujeto-verbo-objeto. Al igual que las otras opciones, la declaración directa debe capturar la idea principal del ensayo o la creencia del escritor, pero trate de hacerlo en la menor cantidad de palabras posible para enfatizar y enfocar la idea central.

“El racismo está en todas partes. No necesitamos mirar más allá de Maycomb, AL en Matar a un Ruiseñor para ver esto en acción.”

Translate this section to [English] | Traduzir esta seção para [Português]

Preparación


Una estrategia de preparación identifica una pieza central de información para no sorprender o engañar a los lectores sobre los objetivos principales del ensayo. La preparación puede llamar la atención de manera efectiva porque comparte información esencial con el lector mientras mantiene el control sobre la dirección de la narrativa del tema, sembrando las ideas más relevantes e importantes del argumento. Los escritores pueden hacer esto a través de una declaración directa de lo que está por venir, pero también pueden ayudar al lector a anticipar la idea central mediante la siembra de pistas sutiles. Hacerlo es una forma eficaz de establecer los términos y límites de lo que será el argumento (y lo que no).

“Es común encontrar jóvenes ardientes y diligentes en la búsqueda del conocimiento; pero el progreso de la vida produce muy a menudo laxitud e indiferencia. Prefieren pasar el día en cualquier otro entretenimiento que no sea el que pueden encontrar entre sus libros.”

Translate this section to [English] | Traduzir esta seção para [Português]

Corrección


Una estrategia de corrección intenta mostrar que un aspecto del tema de un ensayo ha sido ignorado, malinterpretado o no se le ha prestado atención de la manera correcta. La corrección puede captar la atención de manera efectiva porque le permite al escritor corregir esta mala interpretación, estableciendo así las definiciones y los términos claves del argumento. Esta estrategia es especialmente útil para ensayos con temas que contienen muchos contraargumentos potenciales; los escritores pueden identificarlos y debatir estos puntos de vista como parte de la estrategia de captar la atención.

“La mayoría de la gente ve la economía como algo bastante simple y se rige por un conjunto de reglas fáciles de seguir. El problema con este punto de vista es que…”

Translate this section to [English] | Traduzir esta seção para [Português]

Analogía


Una estrategia de analogía compara el tema, o al menos la forma en que el escritor quiere que su audiencia vea el tema, con otro tema para hacerlo más comprensible y caracterizarlo como digno de discusión. Las analogías pueden llamar la atención de manera efectiva porque permiten a los lectores comprender ideas complejas de manera más simple o ideas abstractas de manera más concreta. Los escritores que utilizan este enfoque pueden resaltar un aspecto interesante de un tema, una de sus características inusuales, una parte importante de la información o algo que es simplemente extraño o llama la atención al compararlo con algo con lo que el lector común estaría familiarizado.

“Una comadreja es salvaje. ¿Quién sabe lo que piensa? Duerme en su guarida subterránea, con la cola sobre la nariz. A veces vive en su guarida durante dos días sin salir. ¿Cuál es la diferencia entre este y el hombre moderno?”

Translate this section to [English] | Traduzir esta seção para [Português]

Errores Comunes


Generalización Generalizada


Una generalización generalizada se produce cuando un escritor hace una afirmación demasiado amplia y sin fundamento en la frase inicial que sólo se relaciona vagamente con el tema del documento. Si bien la generalización no es ineficaz por sí misma, los enlaces de estilo de generalización generalizada suelen tener dos características identificables. En primer lugar, el período de tiempo en cuestión es a menudo demasiado amplio o expansivo; los escritores que hacen esto a menudo hacen afirmaciones que cubren demasiado tiempo y, por lo tanto, no pueden ser verificadas de forma fiable. En segundo lugar, la generalización suele abandonarse después de una sola frase; los escritores que hacen esto suelen hacer una afirmación generalizada, pero rápidamente se centran en otras cosas, dejando así poco clara la conexión entre la generalización y los aspectos específicos de los temas en cuestión.

 ”Desde el amanecer de los tiempos ...”

”A lo largo de la historia de la humanidad ...”

”Desde el comienzo de la civilización humana ...”

Translate this section to [English] | Traduzir esta seção para [Português]

Resumen de la Trama


Un resumen de la trama vuelve a contar los acontecimientos de una historia al lector. Aunque el resumen puede desempeñar una función introductoria en proyectos de redacción más extensos (por ejemplo, el resumen de la investigación avanzada de la MRNA en un documento de apoyo a los programas nacionales de vacunación), para la mayoría de los documentos de corto y mediano alcance, el resumen no es necesario. Al igual que la generalización generalizada, un resumen de la trama de una sola frase suele ser demasiado amplio para ofrecer al lector una perspectiva significativa para ver el tema en cuestión. Los enlaces de estilo de resumen de la trama suelen tener dos características identificables. En primer lugar, el resumen suele ser de una sola frase y, por tanto, no contribuye a establecer ningún contexto específico que enmarque la eventual tesis. En segundo lugar, el resumen suele ser un elemento de conocimiento común que los lectores casuales ya conocerán y, por tanto, no contribuye a que el lector comprenda cómo el escritor ve el tema.

Translate this section to [English] | Traduzir esta seção para [Português]

Definición del Diccionario


Una definición del diccionario es una descripción general de lo que significa una palabra. Dado que los diccionarios se dirigen al público en general, la mayoría de las definiciones que ofrecen son demasiado amplias y abstractas como para aplicarlas de forma significativa a los aspectos específicos de un trabajo escrito. Además, muchas palabras tienen múltiples significados, y estos significados son a menudo la fuente de muchos desacuerdos académicos (rara vez todas las personas entienden de la misma manera). Al igual que la generalización generalizada, es muy difícil encontrar una definición global que explique exactamente cómo se usa una palabra por todos los que se encuentran con ella. Los enlaces de estilo de definición del diccionario suelen tener dos características identificables. En primer lugar, la definición del diccionario se presenta a menudo sin una introducción o un montaje y, por lo tanto, los lectores no suelen tener el contexto adecuado para entender la palabra. En segundo lugar, la definición del diccionario no suele volver a mencionarse a lo largo del artículo y, por tanto, deja al lector con la impresión de que la definición fue un espacio de relleno para iniciar el trabajo.

Translate this section to [English] | Traduzir esta seção para [Português]

Metáfora Mixta


Una metáfora mixta se produce cuando un autor presenta dos o más metáforas incompatibles, lo que suele producir un efecto engañoso, confuso o ridículo. Las metáforas pueden ser una buena forma de encabezar un párrafo introductorio, pero los términos de la comparación deben ser coherentes en todo momento. Los enlaces de estilo de metáfora mixta suelen tener dos características identificables. En primer lugar, las comparaciones suelen ser ilógicas y, por lo tanto, no reflejan con exactitud el tema en cuestión. En segundo lugar, las metáforas mixtas tienden a incorporar clichés (expresiones que se han vuelto ineficaces por su uso excesivo) y frases (expresiones que no tienen sentido para los hablantes no nativos) y, por lo tanto, a menudo son poco claras en su significado.

 *“Para solucionar los obstáculos de botella a los que nos enfrentamos actualmente en el Congreso, tenemos que recortar la grasa y subir de nivel.”*

Translate this section to [English] | Traduzir esta seção para [Português]

Lenguaje Alienante


El lenguaje exagerado se produce cuando un escritor intenta generar interés en el tema pero lo hace de una manera que puede alejar a ciertos lectores. Una frase inicial provocativa puede ser una buena manera de empezar, pero cuando el escritor emite un juicio injusto sobre los puntos de vista, la ética, el comportamiento, etc. del lector, puede tener el efecto de alejarlo por completo. El lenguaje exagerado suele tener dos características identificables. En primer lugar, el lenguaje suele tener un tono juzgador y, por tanto, puede alejar a algunos lectores en lugar de invitarlos a participar en la conversación. En segundo lugar, el lenguaje exagerado tiende a ser sensacionalista y excesivo, por lo que puede llevar a los lectores a estar menos dispuestos a tomar el argumento en serio.